Margot će se preseliti kod nas, a on će uzeti njen krevet.
No, grazie. Margot verrà con noi, e lui può avere il suo letto.
Pa, mi definitivno će uzeti u obzir, ali imamo puno toga da uradimo, tako ću da te vidim napolje.
Ne terremo certamente conto, ma abbiamo molto da fare, l'accompagno all'uscita.
Ona će uzeti malu Cezar salata zato što ne želim da postane debela.
Lei prenderà una piccola porzione di insalatona... perché non voglio che ingrassi.
Oni će uzeti fotografiju dok ne shvate da si nitko.
Ti fotografano finche' non si accorgono che non sei nessuno.
"Kinros Klark" će uzeti tužbe iz cele zemlje i smatrati "DC Tech" odgovornim.
Kinross e Clark accogliera' querelanti da tutto il Paese e considerera' la DC Tech responsabile.
Kastriranog od strane bika. Nailazimo na čarobnicu koja će uzeti kap njegove krvi sa ciljem da rodi dete.
L'ho realizzato castrato... da un toro e abbiamo trovato anche lo stregone che prende la goccia del suo sangue per fare il bambino.
Rekla mi je da će uzeti stan.
Mi ha detto che la prendeva.
Krug natrag u ormar gdje su zadržati svoje torbice a onda će ona okrenuti leđa i ona će uzeti gutljaj nečega.
Adesso posa il sangue sul bancone... compie il giro fino all'armadietto in cui tengono le borse, si gira completamente di schiena... e si fa un bel sorso di qualcosa.
Dakle, i dalje mislim da je ovo će uzeti šest mjeseci da popravim ovo mesto?
Credi ancora che ci vorranno sei mesi a sistemare questo posto?
Postoje deseci drugih novinara tko će uzeti moj poziv.
Ci sono dozzine di altri giornalisti che risponderanno alla mia richiesta.
Misliš Sid će uzeti pucao u njega ako on dobije priliku?
Pensi che Sid proverebbe a farlo fuori se ne avesse l'occasione?
Ja mislim da će uzeti rendž rover.
Io pensavo che avrebbe scelto una Range Rover.
Dru i dalje želi da Valeri uzme kuću a on će uzeti investicije i sertifikate.
Drew vuole ancora che Valerie prenda la casa e lui terra' gli investimenti e i cd.
Mi smo čuli gdje mislite da je gospodin Creed će uzeti stražara...
Abbiamo sentito dove crede che il signor Creed portera' Sentinel...
Mislim, da će uzeti više od brzine. Da neke od ovih Metas.
Voglio dire, serve piu' della velocita' per sconfiggere alcuni meta-umani.
On će uzeti, na primer kožne ćelije sokola, fibroblaste i pretvoriti ih u indukovane pluripotentne matične ćelije.
Allora lui prenderà, per esempio, cellule della pelle di un falcone, un fibroblasto, e lo trasformerà in una cellula staminale pluripotente indotta.
Ako je sadašnjost neki pokazatelj, naša deca će biti nedovoljno obrazovana, zdravstveni problemi će uzeti svoj danak, a stambeni prostori će nastaviti da budu finansijski nepristupačni.
Se il presente è un indicatore, i nostri figli saranno sotto-educati, le malattie si propagheranno e le case continueranno ad essere irraggiungibili.
Misliš li da će uzeti taj? Da vidimo šta će se desiti.
Secondo te prende questo? Vediamo un po' cosa succede.
Sada će uzeti olovku palcem i kažiprstom.
Grazie all’indice ed al pollice opponibile, adesso prenderà un penna.
Zato ću sutra u ovo doba poslati sluge svoje k tebi da pregledaju kuću tvoju i kuće sluga tvojih, i šta ti je god milo, oni će uzeti i odneti.
Domani, dunque, a quest'ora, manderò i miei servi che perquisiranno la tua casa e le case dei tuoi servi; essi prenderanno e asporteranno quanto sarà prezioso ai loro occhi
0.68116903305054s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?